Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Жил-был на свете маленький дракончик по имени Фыр. Он был совсем крошечный, размером с пушистого котенка, и имел чешуйки цвета весенней зелени. Фыр очень любил малиновое варенье, но, увы, его мама, огромная дракониха с огненным дыханием, считала варенье вредным для драконов и запрещала Фыру его есть.

Однажды, гуляя по лесу, Фыр наткнулся на старую добрую волшебницу. Она сидела на пеньке, качая на коленях маленького гнома, который громко плакал.

— Что случилось, милый? — спросила волшебница.

— Меня обидел большой злой дракон! — всхлипнул гном. — Он украл у меня бутерброд с малиновым вареньем!

 Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Фыр, услышав слова гнома, почувствовал укол совести. Он ведь сам очень любил малиновое варенье и понимал, как грустно потерять любимый бутерброд.

— Я помогу тебе! — решительно сказал Фыр. — Я найду этого дракона и верну тебе бутерброд!

Волшебница улыбнулась:

— Отважный ты дракончик, Фыр! Вот тебе волшебная нить. Она приведет тебя к тому дракону.

Фыр взял нить и, поблагодарив волшебницу, помчался по лесу. Нить вела его к глубокому оврагу, где в пещере спал огромный дракон.

 Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Фыр, не теряя времени, забрался в пещеру и увидел на полу большой, аппетитный бутерброд, обильно намазанный малиновым вареньем. Рядом спал огромный дракон, храпя так, что земля дрожала.

Фыр не задумываясь, схватил бутерброд и бросился бежать. Но огромный дракон проснулся, и, увидев вора, взревел так страшно, что Фыр чуть не свалился от страха.

— Отдай бутерброд! — рявкнул дракон. — Это мой бутерброд!

Фыр, вспомнив слова волшебницы, быстро зашептал:

— Я маленький дракончик, и я очень люблю малиновое варенье, но мама мне его не разрешает. Я увидел, как ты спишь, и подумал, что ты его выбросишь, и решил взять его себе. Прости меня, пожалуйста!

 Магический бутерброд с драконом в малиновом варенье

Огромный дракон, услышав слова Фыра, рассмеялся так, что земля снова задрожала.

— Да какой же ты глупый, маленький дракончик! — сказал он. — Я никогда не выброшу бутерброд с малиновым вареньем. Я сам люблю его очень! Но у меня не было возможности приготовить себе бутерброд, потому что я спал.

Фыр, не веря своим ушам, предложил дракону разделить бутерброд. Дракон с удовольствием согласился, и они, сидя на бревне, съели весь бутерброд.

Фыр попросил дракона отвести его к гному, чтобы вернуть ему бутерброд, и дракон согласился. Гном, увидев, что бутерброд вернулся, обрадовался, и, узнав историю от Фыра, поблагодарил его и дракона.

С тех пор Фыр и дракон стали лучшими друзьями. Они часто встречались, делились бутербродами с малиновым вареньем и играли в прятки в лесу. А мама Фыра, увидев, как он подружился с большим добрым драконом, разрешила ему есть малиновое варенье, но только понемногу.

И жили они все вместе, дружно и счастливо, а Фыр больше никогда не крал бутерброды, ведь он понял, что настоящая дружба — это не только вкусное малиновое варенье, но и умение делиться и помогать друг другу.

Добавить комментарий