«Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек»

"Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек"

Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек

Жил-был на свете маленький пират по имени Флинт. Не такой как все, с бородкой из пуха и саблей из палочки. Его корабль – это была огромная, но деревянная ванна, а команда – мягкие, плюшевые медвежата.

Флинт мечтал о настоящих приключениях, о сокровищах и опасностях. Но он был совсем крошечным, и родители отправляли его спать в 8 вечера, а не на штурм кораблей.

Однажды, пока Флинт, как обычно, бродил по берегу моря в поисках ракушек, он услышал странный шёпот: «Попался! Будем тебя пугать!»

Флинт, сжав в кулачках палочку-саблю, осёкся. Шёпот исходил от куста роз. Там, на ветке, сидел удивительный попугай, весь изумрудный, с перьями, будто из драгоценных камней.

«Ты кто?» — спросил Флинт, немного дрожа.

«Я – Пират Перышко, — хвастливо ответил попугай. — А ты, видно, какой-то новичок. Боишься меня?»

Флинт, конечно, не боялся. Он был храбрый пират, даже если маленький! «Нет, не боюсь! Я Флинт, самый отважный пират на свете!»

«Ха-ха-ха! — рассмеялся Перышко. — Отважный? Да ты, малыш, даже не знаешь, что такое настоящие приключения! Пойдём, я покажу тебе настоящий остров!»

"Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек"

Перышко, умело взлетев, повел Флинта в море. Они плыли на огромной чайке, которая, к счастью, была очень доброй.

И вот, они добрались до острова, затерянного в густом тумане.

«Это остров Забытых Игрушек,» — пояснил Перышко. — «Сюда попадают все игрушки, которые когда-то любили, но потом забыли. Они тоскуют и грустят, потому что им не хватает ласки и заботы.»

На острове росли огромные цветы из лего-кубиков, и были пруды из разноцветных шариков. Из-под кустов выглядывали куклы с грустными глазами, а на ветках деревьев сидели плюшевые мишки, тихо вздыхая.

Флинт был потрясен. Он никогда не видел столько игрушек.

«А что мы тут делаем?» — спросил он Перышко.

«Мы будем их спасать! — гордо ответил попугай. — Ты, Флинт, станешь капитаном, а я – твоим первым помощником. Вместе мы найдём способ вернуть игрушки домой!»

И начались их приключения. Флинт, с помощью своего остроумия и Перышко, который мог говорить на языке игрушек, пытался найти способ вернуть каждой игрушке свою семью.

Они пробирались через густые джунгли из мягких игрушек, отбивались от воинственных солдатиков, которые, оказывается, тоже были немного забыты, и даже переплывали реку из мыльных пузырей.

"Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек"

Однажды, они наткнулись на огромный кукольный дом. В окнах горели свечи, и звучала грустная мелодия.

«Здесь живёт Принцесса Лея, — объяснил Перышко. — Она потерялась, когда её хозяйка выросла. Теперь она грустит и мечтает о своем любимом замке.»

Флинт, вспомнив, как ему не хватает своей мамы, когда он ложится спать, решил помочь Принцессе.

Он подошел к двери и постучал.

«Кто там?» — раздался тихий голос.

«Я — Флинт, храбрый пират! Я пришёл спасти вас!» — ответил Флинт.

Дверь открылась, и на пороге появилась красивая кукла с большими голубыми глазами. Она была очень печальна.

«Как же ты можешь спасти меня?» — спросила она.

«Я знаю один волшебный способ!» — ответил Флинт. «Надо только вернуть тебе твою любимую сказку».

"Крошка-пират и говорящий попугай на острове Забытых Игрушек"

Флинт и Перышко пошли к кукольному замку. Они нашли там книгу с красивыми иллюстрациями и сказками. Флинт прочитал Принцессе Лее ее любимую сказку о красивом принце, который приехал на белом коне, чтобы спасти ее от злого дракона.

Принцесса Лея была так рада, что забыла о своей грусти. Ее глаза засияли от счастья. Она поблагодарила Флинта и Перышко и сказала, что теперь она снова может мечтать о счастливой жизни.

Флинт и Перышко продолжали свое путешествие по острову. Они спасали игрушки, которые были забыты и одиноки. Они принесли много радости и счастья в жизнь игрушек.

И вот, они дошли до берега острова. Флинт посмотрел на свой корабль-ванну, который ждал его на месте.

«Ну, что же, Перышко, пора и нам уходить, — сказал Флинт. — Но я никогда не забуду о наших приключениях. И я буду всегда помнить о забытых игрушках.»

«Я тоже, — ответил Перышко. — И если тебе когда-нибудь снова понадобятся приключения, ты знаешь, куда прийти».

Флинт обнял Перышко, и они попрощались. Он сел в свой корабль-ванну, и волны отнесли его назад домой.

Но Флинт знал, что его путешествие не кончилось. Он понял, что игрушки никогда не будут забыты, пока в сердцах детей горит искра любви и заботы.

И Флинт решил, что он будет всегда помнить о своем походе на остров Забытых Игрушек и будет всегда помогать тем, кто нуждается в его помощи.

Добавить комментарий