Звездопадная ночь бабочки-мотылька

Звездопадная ночь бабочки-мотылька

Звездопадная ночь бабочки-мотылька

В уютной долине, где цветы расцветали всеми цветами радуги, жила маленькая бабочка-мотылек по имени Флавия. Флавия отличалась от других бабочек своей необычной любовью к ночному небу. Когда солнце садилось, и небо загоралось миллионами звезд, Флавия взмывала ввысь, чтобы любоваться их мерцанием.

Однажды, сидя на цветке ромашки, Флавия услышала разговор старших бабочек.

«Сегодня ночью будет звездопад, — шептала одна, — говорят, что упавшая звезда исполняет самое заветное желание.»

Флавия замерла. Она всегда мечтала полететь на самую высокую гору, где, по легендам, жили сказочные птицы с перьями, светящимися в темноте.

«Надо увидеть этот звездопад!» — решила Флавия.

Когда наступила ночь, Флавия взлетела на вершину самой высокой сосны и с нетерпением ждала чуда. Вскоре небо озарилось яркими вспышками. Звезды падали одна за другой, оставляя за собой волшебные, светящиеся следы.

Звездопадная ночь бабочки-мотылька

Флавия завороженно смотрела на небесное шоу. Вдруг, одна из звезд упала прямо перед ней. Она была такой яркой, что Флавия зажмурилась от удивления.

Когда она открыла глаза, перед ней стоял маленький гном с блестящими глазами и забавной шляпой из листьев.

«Привет, маленькая бабочка! — сказал гном. — Я услышал твоё желание и хочу помочь. Я знаю, где живут птицы с волшебными перьями. Но путь туда неблизкий, и тебе понадобится помощь.»

Флавия была счастлива. Она не могла поверить, что её желание уже так близко.

«Я буду помогать!» — сказала она.

Гном достал из-за пазухи маленькую деревянную лодочку.

«Эта лодка поможет тебе добраться до волшебной горы. Но только помни, чтобы попасть туда, нужно плыть по реке Снов. Эта река течет сквозь мечты, и только те, кто умеют верить в чудеса, могут её найти.»

Звездопадная ночь бабочки-мотылька

Флавия забралась в лодку, гном помахал ей рукой и исчез.

Флавия отплыла по реке, которая была полна снов. Она видела спящие цветы, улыбающиеся облака и летящих на луне котов. Она видела свои собственные мечты — полеты над радугами, танцы с огоньками и пение с соловьями.

Наконец, она достигла подножия волшебной горы. Гора была настолько высокой, что верхушка терялась в облаках.

Флавия вздохнула и подняла глаза на небо.

«Не бойся, — шепнул тихий голос. — Я помогу.»

Флавия огляделась, но никого не увидела.

«Кто там?» — спросила она.

Звездопадная ночь бабочки-мотылька

«Я — ветерок, — ответил голос. — Я всегда помогаю тем, кто верит в чудеса. Я могу поднять тебя на вершину горы, но ты должна быть смелой.»

Флавия кивнула. Она уже не боялась. Она верила в чудеса, верила в гнома, верила в звездопад и верила в ветерок.

Ветерок взмахнул крыльями и подхватил Флавию на свою спину.

«Держись крепче, маленькая бабочка!» — крикнул ветерок, и они взлетели вверх, к вершине волшебной горы.

На вершине горы жило множество птиц с волшебными перьями. Они были всех цветов радуги, и их пение было красивее, чем музыка, которую играли фейки.

Флавия была счастлива. Она не только увидела чудесные перья, но и узнала, что самое главное — верить в чудеса и быть смелым.

Флавия вернулась домой, полная впечатлений. Она делилась своей историей со всеми бабочками, и с тех пор, всякий раз, когда небо озарялось звездопадом, Флавия вспоминала свои приключения и верила, что чудеса возможны для всех, кто умеет мечтать.

Добавить комментарий