«Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки»

"Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки"

Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки

В далекой стране, где горы были покрыты сапфировыми лесами, а реки текли медом, жил волшебный пупырчатый дракон по имени Пупырь. Он был необычным драконом: его чешуя была не гладкой, а покрытой множеством пупырышек, похожих на крохотные пузырьки. Каждый пупырышек мог менять цвет, переливаясь всеми цветами радуги. И это еще не все: у Пупыря была особенность — он панически боялся щекотки.

Пупырь жил в огромной пещере, украшенной разноцветными драгоценными камнями, которые сами собой вспыхивали и мерцали. Он любил читать книги о приключениях, варить сладкие зелья и печь пышные пирожные. Но, к сожалению, он очень редко выбирался из своей пещеры. Всему виной был его страх перед щекоткой.

Однажды, по дороге к реке, Пупырь встретил маленькую девочку по имени Лиза. Девочка была очарована драконом, особенно его пупырчатой чешуей.

— Здравствуйте, дракон! — воскликнула Лиза. — Вы такой красивый!

"Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки"

— Здравствуй, девочка, — ответил Пупырь, чуть покраснев. — Не стоит называть меня красивым. Я — дракон, и у меня есть секрет.

— Какой секрет? — с любопытством спросила Лиза.

— Я боюсь щекотки, — шепнул Пупырь, прячась за крыло.

Лиза засмеялась.

— Дракон, боящийся щекотки! Это же смешно!

— Не смешно, — грустно произнес Пупырь. — Щекотка для меня — настоящая пытка!

"Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки"

Лиза, заметив, как грустен Пупырь, решила его успокоить.

— Не переживай, дракон, — сказала она. — Я не буду тебя щекотать. Давай лучше я тебе расскажу о том, как я люблю играть с друзьями, собирать цветы и петь песни!

Лиза рассказывала Пупырю о своем мире, о радостях и проблемах. Она говорила о том, как важна дружба, как важно уметь прощать и радоваться мелочам.

Пупырь слушал её, завороженный. Впервые за долгое время он почувствовал, что ему не страшно. В глазах Лизы он видел доброту и искренность, а в её голосе — радость и жизнь.

С тех пор Лиза и Пупырь стали лучшими друзьями. Она приходила к нему каждый день, делясь своими историями и открытиями. Пупырь, увлеченный её рассказами, забыл о своем страхе.

"Волшебный пупырчатый дракон, который боялся щекотки"

Однажды, играя в пещере Пупыря, Лиза случайно задела его пупырчатый бочок. Пупырь вздрогнул, но вместо того, чтобы испугаться, он засмеялся.

— Ха-ха-ха, — раздался его смех, подобный грому.

— Ты не боишься? — спросила Лиза.

— Нет, — ответил Пупырь. — Мне нравится.

С этого дня Пупырь больше не боялся щекотки. Он даже любил, когда Лиза щекотала его пупырчатую чешую. Он понял, что страх может победить только доброта и дружба.

Пупырь наконец вышел из своей пещеры и стал путешествовать по свету, делясь своей мудростью и радостью с другими. Он узнал, что настоящее счастье — это не только в себе, но и в том, чтобы делиться им с другими. И все это он научился у маленькой девочки Лизы, которая показала ему, что и волшебный пупырчатый дракон может быть счастлив, даже если он боится щекотки.

Добавить комментарий