«Три пингвина в шляпах на Луне»

"Три пингвина в шляпах на Луне"

Три пингвина в шляпах на Луне

Жили-были на краю света три пингвина: Пин, Пон и Пан. Они были не совсем обычные пингвины. Во-первых, они были очень любопытными. Во-вторых, они любили приключения. И в-третьих, у них были шляпы. Пин носил ярко-красную шляпу с пером, Пон — синюю шляпу с помпоном, а Пан — зеленую шляпу с широкими полями.

Однажды, сидя на вершине айсберга и глядя на звёзды, Пин сказал: «Как бы мне хотелось полететь на Луну!»

«А я бы хотел попробовать лунный сыр!», — воскликнул Пон.

"Три пингвина в шляпах на Луне"

«А я хочу узнать, правда ли там живут лунные кролики!», — добавил Пан.

Идея лететь на Луну так сильно запала им в головы, что они решили воплотить ее в жизнь. Всю ночь они строили ракету из старых деревянных бочек, старого ведра и кучи камешков.

Утром, когда солнце осветило ледяные просторы, ракета была готова. Пин, Пон и Пан взобрались внутрь, Пин сел за руль, Пон проверил топливные баки, а Пан взял с собой большой кусок сыра, на случай, если на Луне не окажется лунного сыра.

— Вперед! — крикнул Пин. И ракета, с грохотом и гулом, взлетела в небо.

Полет был долгим и увлекательным. Пингвины смотрели в иллюминаторы на Землю, которая становилась все меньше и меньше. Они видели облака, реки, горы и океаны, которые сверкали под лучами солнца.

"Три пингвина в шляпах на Луне"

Наконец, ракета приземлилась на Луне с мягким стуком. Пингвины вылезли из ракеты и огляделись. Луна была серой и пустынной. Вокруг них лежал лунный песок, а в небе сияли яркие звезды.

— Ну, где же лунные кролики? — спросил Пан, оглядываясь.

— И где лунный сыр? — добавил Пон.

Но вместо лунных кроликов и лунного сыра, они увидели огромный кратер, в котором лежал большой, блестящий камень.

— Смотрите! — воскликнул Пин. — Это же лунный бриллиант!

"Три пингвина в шляпах на Луне"

Пингвины никогда не видели такого красивого камня. Он блестел всеми цветами радуги и переливался, словно жемчужина.

Пингвины решили взять лунный бриллиант с собой. Они положили его в ракете, попрощались с лунной пустыней и отправились обратно на Землю.

Когда они приземлились на свой айсберг, они были очень уставшими, но очень счастливыми. Они рассказали всем животным о своем путешествии и показали им лунный бриллиант.

С этого дня, они стали самыми известными пингвинами в Антарктиде. А лунный бриллиант хранили в своей ракете как напоминание о своем великом приключении.

И даже когда они уставали от забав и хотели поспать, они смотрили на звезды и вспоминали свой полёт на Луну. И всегда, вспоминаjąc это путешествие, они улыбались.

Добавить комментарий