«Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне»

"Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне"

Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне

В Стране Дураков царило веселье. Все ходили вверх ногами, смеялись, когда было грустно, и плакали, когда было весело. Посередине страны стоял огромный замок из сахарных кубиков, а в нём правил король Чудаковатый – человек с торчащими ушами и непослушными волосами, который любил танцевать под музыку, которую слышал только он.

В одной из комнат замка, за большим столом, сидел Буратино. Он чувствовал себя странно – голова его болела, живот бурлил, а сердце тосковало по дому, по Папе Карло и Лисе Алисе. Он не мог понять, как он попал в эту странную страну, где всё было перевёрнуто с ног на голову. Он помнил только, что Лиса Алиса его обманула, а потом… потом всё стало странно.

— Ну и дурак же ты! – сказал Буратино, посмотрев на своё отражение в сахарной чашке. – Что же ты, дурачок, поверил коварной лисе?

Буратино было грустно. Ему хотелось домой, к тёплому очагу, к доброму Папе Карло.

Вдруг в комнату впорхнула птичка с ярко-розовыми перьями. Она пела весёлую песенку, кружилась вокруг Буратино и щебетала:

— Ты только не грусти, Буратино! Я помогу тебе!

— Ты можешь? – удивился Буратино. – Но как?

"Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне"

— Я знаю дорогу из Страны Дураков! – пропела птичка. – Но чтобы выбраться, нужно долететь до розового слона. Он ходит по краю Страны Дураков, и только он может перевезти тебя домой.

Буратино был взволнован. Он не мог поверить, что ему так просто помогут выбраться из этой странной страны.

— Как же мне долететь до розового слона? – спросил он.

— Садись ко мне на спину, – ответила птичка. – Я тебя донесу.

Буратино сел птичке на спину, и она взлетела в небо. Они летели над Страной Дураков – над перевёрнутыми домами, где крыши были снизу, над деревьями, которые росли корнями вверх, над рекой, которая текла вверх по течению.

— Посмотри, какой большой и розовый слон! – закричала птичка.

Буратино посмотрел вниз и увидел огромного розового слона, который медленно шёл по краю Страны Дураков. Его хобот был настолько длинным, что он доставал до облаков.

— О, пожалуйста, донеси меня до дома! – крикнул Буратино.

"Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне"

Слон повернул свою огромную голову к Буратино и ласково протрубил:

— Садись, маленький путешественник. Я отвезу тебя домой.

Буратино с радостью сел слону на спину. Слон взмахнул своими розовыми ушами, и они помчались вперёд, прочь из Страны Дураков.

Они летели над бескрайними полями, над высокими горами, над синими морями. Буратино смотрел на пролетающие мимо пейзажи и думал о том, как он рад, что сбежал из Страны Дураков.

Наконец, они прилетели к маленькому домику с дымящейся трубой.

— Вот твой дом, маленький путешественник, – сказал слон.

Буратино спрыгнул со слона и бросился к домику.

— Папа Карло! – крикнул он, стуча в дверь.

"Как Буратино сбежал из Страны Дураков на розовом слоне"

Дверь открылась, и на пороге появился Папа Карло, весь в слезах.

— Буратино! – закричал он, обнимая Буратино. – Где ты был? Я так переживал за тебя!

— Я был в Стране Дураков, – сказал Буратино. – Но я сбежал!

— Как же ты сбежал? – удивился Папа Карло.

И Буратино рассказал ему, как он попал в Страну Дураков, как помогла ему птичка и как довез его розовый слон.

Папа Карло слушал Буратино с большим вниманием. Он был рад, что его сынок вернулся домой, и очень благодарен птичке и розовому слону за помощь.

С тех пор Буратино больше никогда не попадал в Страну Дураков. Он стал умным, внимательным и никогда не верил коварным лисам. Он всегда помнил о своих приключениях, о птичке и розовом слоне, которые помогли ему вернуться домой.

И, конечно же, он больше никогда не просил у кота Базилио занять пять золотых.

Добавить комментарий