Как ленивый дракончик заставил короля печь блины
В сказочной стране, где горы упирались в облака, а реки текли молоком и медом, жил ленивый дракончик по имени Фырка. Фырка был добрым, но ужасно ленивым. Он любил только два занятия: спать и есть. А есть Фырка любил все!
Однажды, проснувшись от сладкого сна, Фырка почувствовал сильный голод. Он посмотрел в свою пещеру, где обычно хранились сокровища: кучи золотых монет, драгоценные камни, сверкающие жемчуга. Но ничего съедобного! Только пустые кастрюльки и глиняные горшки.
— Ах, как же я голоден! — простонал Фырка, почесывая пушистый животик. — Надо бы пойти в гости к королю. Может, у него есть что-нибудь вкусненькое?
Фырка лениво поднялся и потянулся. Он был такой большой и толстый, что его чешуя блестела на солнышке, как разноцветные драгоценные камни.
Добравшись до королевского дворца, Фырка увидел, как король, одетый в бархатный халат, гуляет по саду.
— Здравствуйте, ваше величество! — прорычал Фырка своим хриплым голосом. — У меня к вам небольшая просьба. Не могли бы вы угостить меня вкусным обедом?
Король испугался. Он знал, что драконы — существа опасные, и всегда старался держаться от них подальше.
— Простите, дракончик, — запинаясь, проговорил король. — У меня сегодня нет ничего, чем я мог бы вас угостить.
Фырка вздохнул, грустно поглядывая на пустые тарелки на королевском столе.
— Я так голоден, что мог бы съесть даже… блины! — пробурчал он, представляя себе ароматные, румяные блины с медом.
Король был удивлен. Он никогда не слышал, чтобы дракон любил блины.
— Блинчики? — растерялся он. — Но я же не умею их печь!
— Ну, тогда научись, — лениво ответил Фырка. — Я подожду.
Король не знал, что делать. Он никогда не стоял у плиты, а уж тем более не пек блины. Но отказаться от такого гостя он не мог.
— Хорошо, — сказал он с отчаянием в голосе. — Я попробую.
Король долго мучился на кухне. Мука сыпалась, тесто не поднималось, а блины получались кривыми и косыми.
— Ну, что у тебя там? — нетерпеливо спросил Фырка, заглядывая в кухню.
— Почти готово, — пробурчал король, вытаскивая из печи очередной корявый блин.
Фырка с жалостью посмотрел на блины.
— Ну, так и быть, — сказал он. — Давай, попробуем.
Король подал Фырке самый красивый из блинов, который ему удалось испечь.
— Не хочешь ли ты попробовать? — спросил он, немного неуверенно.
Фырка взял блин и аккуратно его попробовал. Потом он прожевал его с большим удовольствием.
— Неплохо, — сказал он. — Только немножко солёный. И, пожалуй, меда не хватает.
Король, почувствовав, что дракон остался доволен, немного успокоился. Он был рад, что все обошлось.
— Да, — согласился он. — Блинчики действительно вкуснее с медом.
— Хорошо, — сказал Фырка, утирая мед с усов. — А теперь спеки ещё один, но уже с медом. И ещё и ещё…
Король был в ужасе. Он не знал, как он будет печь блины весь день, но Фырка был уже довольно прожорлив и не хотел переставать есть. Он поел столько блинов, что ему уже не было места в животе.
— Спасибо, ваше величество! — сказал Фырка, отваливаясь от стола в полной сытости. — Вы отличный пекарь!
Король, уставший и измученный, выдохнул с облегчением. Он не мог поверить, что этот ленивый дракон заставил его печь блины целый день.
— А теперь я пойду спать, — сказал Фырка, позевывая. — Прощайте, ваше величество!
И Фырка ушел, оставив короля одного на кухне с горой грязных тарелок и пустым медовым горшком.
С тех пор король больше никогда не забывал о своем ленивом госте. Он научился печь блины с медом и всегда держал их готовыми на случай, если Фырка снова захочет в гости. А Фырка, в свою очередь, никогда не отказывался от вкусных королевских блинов и всегда приходил в гости к королю с голодным животом и добрым сердцем.