«Как летучий мышь нашел себе друга-слона»

"Как летучий мышь нашел себе друга-слона"

Как летучий мышь нашел себе друга-слона

В самой гуще тропического леса, где лианы вились как зеленые змеи, а гигантские листья ловили солнечные лучи, жил маленький летучий мышь по имени Флип. Флип был совсем юным, с пушистой, как бархат, шерсткой и большими, любопытными глазками. Он мечтал о приключениях и новых друзьях, но, к сожалению, все его сородичи считали его слишком маленьким и неуклюжим.

Однажды, сидя на ветке и грустно глядя на пролетающих птиц, Флип услышал странный шум. Это был глухой, но мощный топ-топ-топ, словно гигант шел по земле. Испугавшись, Флип спрятался в дупле дерева, но его любопытство было сильнее страха. Осторожно выглянув, Флип увидел гигантского слона, с огромными ушами и толстыми ногами. Слон был настолько велик, что его хобот едва не доставал до листвы деревьев.

Флип был поражен. Он никогда не видел ничего подобного. Слон, заметив Флипа, опустил хобот и внимательно посмотрел на него.

"Как летучий мышь нашел себе друга-слона"

— Здравствуй, маленький, — протрубил Слон своим мощным голосом, что заставило ветки деревьев дрожать. — Ты кто такой?

— Я Флип, летучий мышь, — пискнул Флип, стараясь быть смелым. — А ты кто?

— Меня зовут Тумбо, — ответил Слон. — Я странствую по лесу, ищу новые места для купания.

— Может, пойдем вместе? — предложил Флип, и сам удивился своей смелости.

Тумбо посмотрел на него удивленными глазами.

"Как летучий мышь нашел себе друга-слона"

— Но ты же такой маленький! Как ты будешь за мной успевать?

— Я умею летать! — гордо заявил Флип, расправив крылья. — Я буду летать над тобой и показывать тебе дорогу!

Тумбо задумался. Ему было немного неудобно, что такой маленький и хрупкий зверь предлагает ему помощь, но в его глазах была такая искренняя готовность к дружбе, что Слон не смог отказать.

— Хорошо, лети, маленький друг, — сказал Тумбо. — Покажи мне, где можно найти воду.

"Как летучий мышь нашел себе друга-слона"

Флип радостно взлетел и полетел над головой Тумбо, показывая ему путь к ближайшему озеру. Тумбо, неспешно двигаясь по лесу, слушал рассказы Флипа о своих приключениях, а Флип с удовольствием наблюдал за огромным, добрым слоном.

Вместе они провели целый день. Флип показывал Тумбо красивые места в лесу, а Тумбо делился с ним вкусными фруктами, которые находил на своем пути. Флип никогда не чувствовал себя таким счастливым. У него наконец-то появился настоящий друг, который не называл его маленьким и неуклюжим.

С тех пор Флип и Тумбо стали лучшими друзьями. Тумбо всегда был рад услышать новости от Флипа, а Флип всегда чувствовал себя в безопасности рядом с огромным и сильным другом. Они вместе играли в прятки, Тумбо прятался за огромными деревьями, а Флип, легко скользя между ветвями, находил его. Они делились едой, Тумбо приносил Флипу свежие листья, а Флип, в свою очередь, приносил ему вкусные ягоды.

Однажды, гуляя по лесу, они столкнулись с хищной птицей, которая решила полакомиться Флипом. Тумбо, не раздумывая, встал на защиту своего друга, подняв хобот и издавая страшный рев. Птица испугалась и улетела. Флип, забившись в панике под тенью слона, с благодарностью смотрел на Тумбо.

С тех пор все жители леса знали, что у маленького Флипа есть самый большой и самый сильный друг — Тумбо. И Флип, летая над лесом, всегда помнил, что настоящая дружба не знает границ, ни в размере, ни в силе.

Добавить комментарий