Как лев научился танцевать на воздушном шаре
Жил-был в саванне лев по имени Лео. Он был очень сильным, грозным и гордым, но, как ни странно, очень стеснительным. Лео обожал наблюдать за забавными танцами зебр, грациозными прыжками газелей и задорными песнями птиц. Но сам он никогда не позволял себе даже качнуть хвостом в такт музыке. Он боялся, что его смешно увидят другие животные.
Однажды, гуляя по саванне, Лео наткнулся на странное зрелище. Из-под огромного баобаба поднимался разноцветный воздушный шар. На нем сидела маленькая девочка с длинными рыжими косами, улыбаясь и махая руками. Девочка была одета в яркое платье, на ногах у нее были блестящие балетки, а на шее – бусы из разноцветных ракушек. Она выглядела так радостно и беззаботно, что Лео не мог оторвать от нее глаз.
— Привет, – сказала девочка, заметив Лео. – Ты тоже любишь летать?
Лео смутился. Он никогда не видел летающего шара, и уж тем более не думал, что это может быть приятно.
— Нет, – промямлил он. – Я… я лев. Львы не летают.
— Почему же? – удивилась девочка. – Все могут летать, если захотят!
Она спрыгнула с шара и подошла к Лео. В ее глазах горел такой заразительный огонек, что Лео невольно задумался над ее словами.
— Посмотри, – продолжила девочка, доставая из сумки яркий шар. – Это волшебный шар. Он умеет летать и танцевать! Хочешь попробовать?
Лео неохотно кивнул. Девочка протянула ему шар. Тот был такой легкий, что Лео едва почувствовал его в лапе.
— Держи крепче! – сказала девочка и взмахнула рукой.
Шар начал медленно подниматься в воздух. Лео испугался и хотел было отпустить его, но девочка успокаивающе улыбнулась:
— Не бойся! Я с тобой!
Шар плавно парил над саванной. Лео смотрел вниз, на мир, который теперь казался совсем другим. Он видел, как бегут антилопы, как пасутся зебры, как танцуют птицы. И ему внезапно захотелось тоже танцевать.
— Давай танцевать! – воскликнула девочка. – Это так весело!
И Лео, поддавшись ее заразительному смеху, сделал первый шаг. Он неловко топнул лапой, затем другой, и шар начал качаться в такт его движениям. Девочка смеялась, хлопая в ладоши, а Лео все больше и больше погружался в танец. Он чувствовал, как его тело наполняется легкостью и свободой. Он кружился, прыгал, подбрасывал голову, а шар послушно следовал за ним.
— Ты прекрасно танцуешь! – кричала девочка. – Ты настоящий король танцев!
Лео не верил своим ушам. Никто никогда не называл его танцором. Он всегда был сильным, грозным львом, но сегодня он чувствовал себя свободным и счастливым. Он смеялся, кружился и танцевал, как никогда раньше.
И так они летали над саванной, смеясь и танцуя, пока не зашло солнце.
— Спасибо тебе! – сказал Лео, когда девочка аккуратно приземлила шар на землю. – Я никогда не чувствовал себя таким счастливым.
— Это все волшебный шар, – ответила девочка, улыбаясь. – Но самое главное – это твоя смелость.
С тех пор Лео перестал бояться. Он понял, что смех и танец могут сделать жизнь ярче и веселее. Он часто вспоминал свою необычную прогулку на воздушном шаре и никогда не стеснялся выразить свою радость.
Иногда, когда саванна погружалась в тишину, Лео выходил из своей пещеры и, подбрасывая в воздух шар, начинал танцевать. Он кружился, подпрыгивал и смеялся, а его друзья – зебры, газели и птицы – танцевали вместе с ним. И саванна наполнялась музыкой, смехом и радостью.