Как лягушонок Пип прыгнул на луну в сапогах-скороходах
Жил-был на болоте лягушонок по имени Пип. Он был любопытным и смелым, любил смотреть на звёзды и мечтать о далёких странах. Однажды, сидя на кувшинке, Пип увидел яркую полную луну, которая отражалась в воде, словно огромный серебряный диск.
– Ох, как же я хочу побывать на этой луне! – вздохнул Пип, глядя на её свет.
Старая мудрая лягушка, сидевшая рядом, усмехнулась:
– Невозможно, Пип! Лягушкам не положено летать на луну.
– А почему? – спросил Пип, хмуря брови.
– Потому что у нас нет крыльев, – ответила лягушка.
Пип задумался. Крыльев у него действительно не было. Но он не хотел мириться с такой несправедливостью. Ему очень хотелось увидеть лунные поляны, лунные цветы и лунных жителей.
– Я всё равно полечу! – заявил Пип, решительно.
– Как же ты это сделаешь? – удивилась старая лягушка.
– Не знаю, но придумаю! – ответил Пип, и, полн решимости, отправился на поиски волшебного средства, которое помогло бы ему осуществить свою мечту.
Он долго бродил по болоту, разговаривал с бабочками, спрашивал у жуков, но никто не мог дать ему совет. Наконец, он наткнулся на старого, седого воробья, который сидел на ветке и чистил пёрышки.
– Прошу вас, уважаемый воробей, – попросил Пип, – вы, наверное, много видели на своём веку. Подскажите, как мне полететь на луну?
Воробей вздохнул и сказал:
– Это невозможно, лягушонок. Ты слишком маленький и слабый, чтобы лететь так далеко.
– Но я очень хочу! – умолял Пип, – скажите, может быть, есть какие-нибудь волшебные сапоги-скороходы, которые помогут мне прыгнуть на луну?
Воробей посмотрел на Пипа, который так искренне верил в свои силы, и решил помочь.
– Да, – сказал он, – слышал я о таких сапогах, но они лежат в сундуке у старой ведьмы на краю леса.
Пип обрадовался и поблагодарил воробья. Он быстро побежал к лесу, надеясь найти сапоги-скороходы.
Путь был не близкий и опасный. Пип пробирался сквозь густые заросли, перепрыгивал через ручьи, перебирался по узким тропинкам. Наконец, он добрался до хижины старой ведьмы.
Хижина была маленькая и ветхая, крыша вся покрыта мхом, окна заколочены. Пип постучал в дверь.
– Кто там? – проскрипела ведьма изнутри.
– Это я, Пип, лягушонок, – ответил он. – Я ищу волшебные сапоги-скороходы, чтобы полететь на луну.
Ведьма открыла дверь, и Пип увидел перед собой старую, хилую женщину с большим носом и зелёными глазами.
– Зачем тебе лететь на луну, лягушонок? – спросила ведьма.
– Я хочу увидеть лунные поляны, лунные цветы и лунных жителей! – ответил Пип.
Ведьма рассмеялась своим скрипучим смехом.
– Ты, лягушонок, слишком наивен! На луне нет ни цветов, ни жителей, – сказала она.
Пип не поверил.
– Это неправда! – возразил он. – Я видел в лунном свете отражение прекрасных лунных садов.
Ведьма снова рассмеялась, но на этот раз в её смехе было что-то грустное.
– Хорошо, – сказала она. – Я верю тебе, лягушонок. Заходи, я покажу тебе сапоги-скороходы.
Пип с радостью вошёл в хижину. В углу, на скрипучем сундуке, лежали два блестящих сапога, украшенных звёздами и полумесяцем.
– Они настоящие волшебные? – спросил Пип, глядя на сапоги.
– Да, – ответила ведьма. – Эти сапоги могут прыгнуть на самую высокую гору, а уж до луны и подавно. Но помни, лягушонок, что путь на луну опасен. Ты можешь столкнуться с космическими пиратами, лунными призраками и чёрными дырами.
– Я не боюсь! – ответил Пип, решительно.
Ведьма улыбнулась и помогла Пипу надеть сапоги.
– Держись крепче! – сказала она, – и удачи тебе!
Пип подпрыгнул, и сапоги-скороходы понесли его вверх, всё выше и выше. Он пролетел над болотом, над лесом, над горами, над облаками. Он видел, как земля становилась всё меньше и меньше, а небо всё больше и больше.
Вскоре Пип добрался до луны. Она была не такой, как он представлял. На ней не было ни лунных цветов, ни лунных жителей. Только голые, серые камни и кратеры.
Пип расстроился.
– Где же лунные сады? – спросил он, оглядываясь.
В этот момент к нему подошёл маленький лунный гном. Он был маленький, с большой головой и торчащими ушами.
– Здравствуй, лягушонок! – сказал гном. – Я знаю, что ты ищешь лунные сады.
– Да, – ответил Пип. – Я видел их в отражении луны.
– Лунные сады – это не настоящие сады, – объяснил гном. – Это отражение твоих мечтаний, которые ты увидел в лунном свете.
Пип удивился.
– Моих мечтаний? – спросил он.
– Да, – подтвердил гном. – Ты мечтал о лунных садах, и луна отразила твои мечты в своём свете.
Пип задумался.
– Значит, чтобы увидеть лунные сады, мне нужно просто мечтать? – спросил он.
– Верно, – ответил гном. – Ты можешь мечтать о чём угодно, и твоя мечта отразится в лунном свете.
Пип улыбнулся.
– Спасибо, гном! – сказал он. – Ты помог мне понять, что главное – это не то, что мы видим, а то, что мы чувствуем.
Пип поблагодарил гнома и, надев свои сапоги-скороходы, полетел обратно на Землю.
С тех пор Пип никогда не забывал о своих лунных садах, которые он видел в отражении луны. Он продолжал мечтать, и его мечты, как и раньше, отражались в лунном свете, напоминая ему о том, что в мире много волшебства, нужно только верить в него и смотреть на мир с открытым сердцем.