Крошка Дракон и секрет волшебной кастрюли
Жил-был на свете маленький дракончик по имени Фыр-Фыр. Он был совсем крошечным, размером с кошку, и его чешуя отливала нежно-розовым цветом. Фыр-Фыр жил в уютном дупле старого дуба, где было полно вкусных жучков и орехов. Но больше всего на свете он любил слушать истории, которые рассказывала ему его бабушка, старая мудрая дракониха.
Однажды бабушка Фыр-Фыра рассказала ему удивительную историю о волшебной кастрюле, которая могла готовить любое блюдо по желанию. Эта кастрюля была спрятана на вершине горы, где жил злой тролль Тупик.
Фыр-Фыр был очарован историей. Он мечтал о том, чтобы попробовать волшебные блюда из кастрюли!
— Бабушка, а как мне найти эту кастрюлю? — спросил он.
— Для этого, мой дорогой, тебе нужно быть смелым, умным и дружелюбным, — ответила бабушка. — Нужно найти верных друзей, которые помогут тебе преодолеть все трудности на пути к волшебной кастрюле.
Фыр-Фыр отправился в путь. Он встретил пугливого зайчонка по имени Писк, который боялся всего на свете. Фыр-Фыр успокоил его и предложил свою дружбу.
— Не бойся, Писк! Я буду защищать тебя, — сказал он.
Далее, Фыр-Фыр встретил сороку по имени Хвастуня, которая была очень любопытной.
— Хвастуня, ты нам нужна! Ты можешь летать и подсматривать за троллем Тупиком, — сказал Фыр-Фыр.
Хвастуня обрадовалась и пообещала быть им помощницей.
Вместе они отправились на гору, где жил тролль.
Тролль Тупик был огромным и страшным, с грязными волосами и колючими зубами. Он сидел на вершине горы и грыз огромный кусок сыра.
Фыр-Фыр, Писк и Хвастуня долго думали, как им забраться на гору. Писк хотел спрятаться, а Хвастуня предлагала обмануть тролля. Фыр-Фыр предложил действовать хитростью.
— Писк, ты маленький и шустрый, — сказал он, — забеги к троллю и отвлеки его.
Писк испуганно кивнул и, собравшись с духом, подбежал к троллю. Он закричал тоненьким голосом:
— Эй, толстый тролль, у тебя на носу муха!
Тролль, почесав затылок, принялся ловить муху. Хвастуня воспользовалась моментом, чтобы пролететь к троллю и стащить у него кусок сыра.
— Вот, Писк, держи! — крикнула она, скидывая сыр зайчонку.
Писк, держа сыр в лапках, с радостью подбежал к Фыр-Фыру.
— Мы можем забраться на гору! — обрадовался он.
Фыр-Фыр забрался на спину Писку, а Хвастуня полетела над ними, показывая дорогу.
На вершине горы стоял большой каменный дом. Тролль сидел перед ним и грыз сыр.
— Пойдем, Писк, обхитрим его! — прошептал Фыр-Фыр.
Писк кивнул, и они подкрались к троллю сзади. Фыр-Фыр плюнул огнем в тролля, а Писк осторожно толкнул его в сторону.
— Смотри, что я нашел! — крикнул Писк, показывая троллю волшебную кастрюлю, которая лежала в доме.
Тролль, не обращая внимания на то, что у него загорела борода, бросился к кастрюле.
— О, какая замечательная кастрюля! — прохрипел он. — Она будет готовить мне вкусные блюда!
Тролль схватил кастрюлю и побежал в дом, а Фыр-Фыр, Писк и Хвастуня убежали с горы.
— Мы сделали это! — воскликнул Фыр-Фыр, обнимая Писка.
Хвастуня весело чирикнула и полетела за ними.
Вместе они спустились с горы, и Фыр-Фыр наконец-то смог попробовать блюда из волшебной кастрюли.
— О, какой вкус! — воскликнул он, пробовав сладкое яблочное пирожное.
Писк и Хвастуня тоже съели по кусочку и остались очень довольны.
Фыр-Фыр понял, что секрет волшебной кастрюли не в ней самой, а в дружбе, смекалке и храбрости.
С того дня Фыр-Фыр, Писк и Хвастуня стали верными друзьями и часто вместе путешествовали, помогая друг другу и преодолевая любые трудности.
А тролль Тупик так и не научился готовить в волшебной кастрюле. Он был слишком глуп и жаден, чтобы понять, что самая вкусная еда – это еда, приготовленная с любовью и заботой.