Лягушка-путешественница и волшебный кувшин с блинами
Жила-была на болоте маленькая лягушка по имени Квака. Квака была очень любопытной и любила путешествовать. Она мечтала увидеть мир за пределами своего болота, узнать, как живут другие лягушки, как выглядят деревья в других лесах, и какие цветы растут на далеких лугах.
Однажды, когда Квака сидела на листе кувшинки и мечтала о путешествиях, мимо проплывал старый дядя Болотозуб. Он был мудрым и знал много историй.
«Дядя Болотозуб, — спросила Квака, — как мне увидеть мир?»
«Путешествовать, конечно же!» — рассмеялся дядя Болотозуб. — «А чтобы тебе было легче, возьми с собой этот волшебный кувшин. В нем всегда найдутся блинчики — вкусные, горячие, и никогда не кончатся!»
Квака обрадовалась. Она взяла кувшин и поблагодарила дядю Болотозуба.
И вот, отправилась Квака в путешествие. Она прыгала по болоту, потом по зеленой лужайке, потом по лесной тропинке. В пути она встречала много интересных существ: лесных мышей, которые пугались от ее кваканья, жуков, которые ползали по траве, и даже ежа, который не хотел делиться своими яблоками.
Когда Квака уставала, она доставала из кувшина вкусный блинчик и с удовольствием его ела. Блины были такие вкусные, что она забывала о своей усталости и с новыми силами продолжала путь.
Однажды Квака добралась до большой реки. Она заглянула в воду и увидела множество разных рыб. Одна из них, большая и красивая, с блестящей чешуей, плавала совсем близко к берегу.
«Привет! — крикнула Квака. — Ты кто?»
«Я — золотая рыбка, — ответила она. — А ты кто?»
«Я — лягушка Квака, путешественница. Я иду в далекую страну, где растут цветы всех цветов радуги!»
«О, как интересно! — воскликнула рыбка. — Я тоже мечтаю увидеть мир! А ты возьмешь меня с собой?»
Квака не могла отказать такой милой рыбке. Она вытащила из кувшина два блинчика, один для себя, а другой для рыбки.
«Садись на мой лист кувшинки, — сказала Квака. — Мы отправимся вместе!»
Рыбка радостно запрыгнула на лист. Квака прыгнула в воду, и они вместе поплыли вниз по течению.
По пути они встретили много новых друзей: воробья, который пел им песни, и муравья, который помог им перебраться через огромный камень. Квака делилась с ними блинами из своего волшебного кувшина, и они с радостью ее угощали ягодами и вкусными травами.
Наконец, Квака и рыбка добрались до далекой страны, где росли цветы всех цветов радуги! Они любовались красотой, играли с бабочками, и веселились до самого вечера.
К вечеру, когда солнце начало садиться, Квака и рыбка решили возвращаться домой.
«Спасибо тебе, Квака, за путешествие! — сказала рыбка. — Мне очень понравилось с тобой!»
«И мне с тобой, — ответила Квака. — Ты — самая замечательная рыбка, которую я когда-либо встречала!»
Они попрощались с цветами и отправились в обратный путь.
Когда они вернулись на болото, дядя Болотозуб уже ждал их. Он обрадовался, увидев свою любимую Кваку и ее новую подружку. Он рассказал им много интересных историй о своем путешествии в далекое прошлое и угостил их вкусными лягушачьими лакомствами.
Квака знала, что это не последнее ее путешествие. Она снова мечтала о новых приключениях, новых друзьях и новых блинах из своего волшебного кувшина.
А рыбка, после того как попрощалась с Квакой, решила остаться в болоте, потому что она очень полюбила новые друзей и спокойную жизнь рядом с болотом.
С тех пор, Квака и рыбка оставались близкими друзьями, и каждый раз, когда Квака отправлялась в новое путешествие, она всегда брала с собой кувшин с блинами и делилась ими с друзьями, которых встречала на своем пути.