Пёрышко феи и танцующие грибы
В волшебном лесу, где деревья шептали тайны ветру, а ручейки пели весёлые песенки, жила маленькая фея по имени Луна. У Луны были крылья, переливающиеся всеми цветами радуги, и волшебная палочка, которая могла исполнять желания. Но больше всего на свете Луна любила танцевать. Её лёгкие движения, подобные танцу бабочки, завораживали всех, кто видел её.
Однажды, во время своего танцевального путешествия, Луна наткнулась на странное зрелище. На поляне, под старым дубом, росли грибы, которые… танцевали! Да-да, танцевали! Они подпрыгивали, кружились и даже хлопали своими шляпками в такт невидимой музыке.
Луна, никогда не видевшая такого, была поражена. Она осторожно приблизилась к грибам и спросила: «Почему вы танцуете?»
«Потому что мы счастливы!» — ответили грибы хором. «Мы танцуем, когда светит солнце, когда дует ветерок, когда падает дождь. Мы танцуем всегда, ведь танец — это наша жизнь!»
Луне очень понравились танцующие грибы. Она попросила их показать ей свои движения. Грибы с радостью согласились и стали обучать Луну танцам.
Луна училась с большим удовольствием. Она подпрыгивала, кружилась, хлопала в ладоши, стараясь подражать грибам. И, к своему удивлению, обнаружила, что её движения стали ещё более грациозными и лёгкими.
Однажды, когда Луна и грибы танцевали на поляне, мимо проходил старый мудрый гриб, который никогда не танцевал. Он смотрел на танцующую фею и грибы и качал головой.
«Вы не должны танцевать!» — проворчал он. «Танец — это не для вас. Вы можете запутаться, упасть, потерять свою волшебную силу!»
Луна огорчилась. Ей очень нравилось танцевать, и она не хотела отказываться от этого удовольствия. Она обратилась к старому грибу: «Но ведь танец — это так красиво! Он приносит радость и нам, и всем, кто видит наш танец!»
«Красота не всегда важна,» — ответил старый гриб. «Важнее всего безопасность и сохранение своей силы. Вы слишком маленькие и хрупкие, чтобы танцевать!»
Луна не знала, что делать. Ей было грустно от мысли, что она больше не сможет танцевать.
Вдруг, она почувствовала лёгкое прикосновение. Луна посмотрела вниз и увидела, что маленькое пёрышко, упавшее с её крыла, лежит на земле. Она взяла его в руки и заметила, что оно переливается всеми цветами радуги.
Луна улыбнулась. Она вспомнила, как её мама, фея Солнце, всегда говорила ей: «В каждом из нас есть частичка волшебства. Мы сами выбираем, как её использовать.»
Луна решила, что она не хочет отказываться от танца. Она подняла пёрышко и, поднеся его к старому грибу, сказала: «Я знаю, что танец может быть опасен, но для меня это – радость и частичка моего волшебства. Я хочу танцевать, и я не буду бояться!»
Старый гриб посмотрел на пёрышко, на Луну, на танцующие грибы. В его глазах блеснула ностальгия. «Хорошо,» — сказал он, «танцуйте. Но будьте осторожны.»
Луна радостно подхватила пёрышко и, отбросив все сомнения, бросилась в вихрь танца. Она кружилась, прыгала, взлетала, танцуя вместе с грибами. Её движение были лёгкими, как перышко, и свободными, как ветер. Пёрышко же, словно маленькое солнце, озаряло танцующих своими красками.
В этот день, в волшебном лесу произошло нечто необыкновенное. Фея и грибы танцевали вместе, радуясь жизни и счастью. Их танец был полн грации и волшебства, он завораживал всех, кто его видел.
И самое главное, Луна поняла, что никогда не будет бояться танцевать, потому что танец – это её жизнь, это её волшебство.
А старый гриб, наблюдая за танцующей феей, вспомнил свою юность и почувствовал в своём сердце нечто такое же лёгкое и радостное, что и у Луны. Он также не мог удержаться и лёгким движением шляпки присоединился к танцу.