Пёстрый дракон и пушистый облако
В стране, где горы вздымались к небу, а реки текли, сверкая изумрудами, жил пёстрый дракон Фламинго. Он был не совсем обычным драконом: его чешуя переливалась всеми цветами радуги – от ярко-красного до нежно-голубого, а крылья были украшены золотыми прожилками. Фламинго любил летать над горами, ловить бабочек с разноцветными крыльями и любоваться закатами, которые красили небо в пурпурно-оранжевые тона.
Но больше всего на свете Фламинго любил пушистые облака. Они были такими белыми и мягкими, что ему всегда хотелось их потрогать. Однажды, летая над долиной, Фламинго увидел облако, самое пушистое и белое, какое он когда-либо видел. Оно медленно плыло по небу, будто корабль по океану. Фламинго не мог удержаться и полетел к нему.
— Здравствуй, облако! — крикнул Фламинго, подлетая ближе.
Облако немного дрожало, словно испугалось.
— Здравствуй, дракон, — прошелестело оно тихим голосом. — Я называюсь Пушинка.
— Красивое имя! — воскликнул Фламинго. — Ты такое мягкое и белое, как пух! Можно я тебя потрогаю?
Пушинка немного смутилась.
— Я не знаю, — прошептало облако. — Меня никогда не трогали.
— Не бойся, — успокоил Фламинго. — Я буду нежен.
И Фламинго осторожно коснулся лапой Пушинки. Она была действительно мягкой, как пух, и пахла свежестью.
— Ты чудесный! — воскликнул Фламинго. — Давай полетаем вместе!
Пушинка немного колебалась.
— Я никогда не летал, — прошептала она. — Только плыл по небу.
— Не бойся, я научу тебя! — сказал Фламинго. — Садись мне на спину!
И Пушинка, преодолевая страх, села на спину Фламинго. Дракон взмахнул крыльями и взмыл в небо.
— Вот, смотри, как я лечу! — крикнул Фламинго, показывая Пушинке свой полёт.
Пушинка чувствовала ветер в волосах, а внизу бежали реки, словно серебряные ленты. Ей было немного страшно, но одновременно радостно.
— Это прекрасно! — воскликнула она. — Мне нравится летать!
Фламинго и Пушинка летали целый день, гоняясь за бабочками и любуясь закатом. Они смеялись, болтали и делились друг с другом секретами. Фламинго рассказывал Пушинке о своей жизни в горах, о том, как он любит ловить бабочек и как он мечтал о друге, с которым можно было бы делиться радостью. Пушинка, в свою очередь, рассказывала о том, как она плывет по небу, о том, как ей нравится смотреть на мир с высоты, и о том, как она всегда мечтала летать.
Когда солнце зашло за горизонт, Фламинго и Пушинка уселись на вершине горы. Они сидели молча, наслаждаясь тишиной и видами. Фламинго смотрел на Пушинку, и ему было очень жаль расставаться с ней.
— Ты самый лучший друг, который у меня когда-либо был, — сказал он.
Пушинка улыбнулась.
— И ты тоже, Фламинго.
— Но ты же облако, ты не можешь жить на горе, — сказал Фламинго.
— Я знаю, — ответила Пушинка. — Но я могу приходить к тебе каждый день.
И Пушинка сдержала свое слово. Каждый день она приходила к Фламинго на вершину горы. Они летали, играли, болтали и делились друг с другом радостью. Они стали настоящими друзьями, и их дружба была яркой, как радужная чешуя Фламинго, и чистой, как белое пушистое облако Пушинки.