«Три кота и дракон-путешественник»

"Три кота и дракон-путешественник"

Три кота и дракон-путешественник

В уютной деревеньке, где дома были из яркой глины, а крыши из красной черепицы, жили три кота: Барсик, рыжий и полосатый, как солнечный луч, Муська, пушистая и белоснежная, как облако, и Мурзик, чёрный, как ночная тьма, но с глазами, блестящими, как звёзды.

Однажды, ранним утром, когда солнышко только-только просыпалось, и лучи его касались верхушек деревьев, Барсик увидел, как на краю поляны приземлился дракон. Но не такой, как в страшных сказках – большой и страшный, с огнём из пасти. Этот был маленьким, с чешуей цвета морской волны, а вместо пламени из его пасти вырывались струйки дыма, пахнущие корицей и корицей.

— Здравствуйте! – сказал дракон, склонив голову. – Меня зовут Фыр, и я путешественник.

Коты дружно посмотрели на дракона.

— Путешественник? – удивился Мурзик. – А куда ты путешествуешь?

— Я ищу волшебную траву, которая растёт на вершине самой высокой горы, – ответил Фыр. – Говорят, она даёт силу и мудрость.

"Три кота и дракон-путешественник"

— Ой, — прошептала Муська, — мы тоже хотим силы и мудрости!

— А что? – заинтересовался Барсик. – Вам тоже нужна сила и мудрость?

— Да! – хором ответили коты. – Мы очень хотим быть сильными и мудрыми, чтобы защищать деревню от вредных мышей и хитрого лиса.

— Тогда путешествуйте со мной! – предложил Фыр. – Вместе мы найдем эту траву и станем сильными и мудрыми!

Котам очень понравилась эта идея, и они с радостью согласились. Фыр, усевшийся на землю, расправил свои крылья, и коты прыгнули ему на спину.

Путешествие было долгим и увлекательным. Фыр летел над полями и лесами, над реками и горами. Коты восхищались красотой мира, и Фыр рассказывал им о разных странах, где он бывал, и о многих удивительных вещах, которые видел.

Однажды, они приземлились у подножия высокой горы. Гора была так высока, что её вершина пряталась в облаках.

— Вот она! – сказал Фыр. – Самая высокая гора! И на ее вершине растет волшебная трава!

"Три кота и дракон-путешественник"

Коты взглянули на гору. Она казалась им бесконечно большой и страшной.

— Как мы поднимемся на вершину? – спросил Мурзик.

— Не волнуйтесь! – улыбнулся Фыр. – Я помогу вам!

Фыр расправил крылья и понеслись вверх, в небеса. Коты крепко держались за его шерсть, закрыв глаза от ветра.

На верху горы их ждал сильный ветер и холод. Фыр опустил их на твердую, каменистую почву. Коты огляделись. Вокруг растут необычные растения с яркими цветами и странными плодами.

— Вот она! – сказал Фыр, показывая на небольшой кустик с нежными белыми цветками. – Волшебная трава!

Коты подбежали к кустику и запах волшебной травы окутал их. Она пахла свежестью и дождем, лесом и солнцем.

"Три кота и дракон-путешественник"

Фыр оторвал от кустика несколько листьев и дал их котам.

— Съешьте эти листья! – сказал он. – И вы станете сильными и мудрыми!

Коты съели листья, и в тот же миг они почувствовали, как их тело наполняется силой, а ум – мудростью.

— Спасибо тебе, Фыр! – сказали коты. – Мы теперь очень сильные и мудрые!

Фыр улыбнулся и сказал: – Я очень рад за вас! И помните, сила и мудрость – это не только физическая сила, но и сила духа, и мудрость сердца.

Коты попрощались с Фыром, и он улетел, чтобы продолжить свое путешествие. А коты вернулись в деревню, полные силы и мудрости.

С тех пор коты стали хранителями деревни. Они отгоняли от домов злых мышей, не давали хитрому лису украсть куры, и всегда были готовы защищать своих друзей и соседей.

А Фыр, путешественник, и по сей день ищет приключения и рассказывает о них всем животным, которых встречает на своем пути. И каждый раз, когда он рассказывает о трех котах, которые помогли ему найти волшебную траву, у него в глазах блестят улыбки и радость.

Добавить комментарий